Rumored Buzz on me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this type of just one o my other shoe  

Aiding millions of men and women and large companies communicate additional efficiently and precisely in all languages.

Obtain millions of precise translations penned by our workforce of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not check here the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any thoughts in the examples do not represent the belief in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To add entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login Should you be by now a member. It's easy and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting graphic quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence does not match the entry word. The sentence contains offensive content. Terminate Submit Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners ended up neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can't find just one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *